第63章 佐罗(1 / 1)
新阿拉贡的中庭广场,当人们经过这里时,都会忍不住看向一个地方。
正义墙前方的空地上,耸立了一些木柱,缠绕着的绳索拴住几具尸体。那其中有新阿拉贡最高的军队总指挥官韦尔塔,还有中士加西亚,另外两个是曾经欺压过民众的卑鄙士卒。
民众聚集着高喊佐罗之名,重拾起愤怒的自由,朝韦尔塔等人抛去菜叶果壳,最后在欢呼声中表达对新生活的期待。迪亚哥远远站在总督府前的观台上,将底下的状况尽收眼底。
佐罗传奇揭幕至今,没人知道其面具之下,是看似懦弱的总督迪亚哥。迪亚哥作为欧洲第一剑士,与政权斗争本无瓜葛,只因挚友米格尔在继任新总督的旅途中暗遭刺杀,临死前把官印、任命书和总督戒指交托自己,便遂其遗愿带上哑仆与爱犬“刺客”草草赴任。但魔鬼已渗透新阿拉贡政权,底层阶级尽失自由权利。在小黑奴契科的启发下,迪亚哥决定装扮成佐罗,成为新阿拉贡的英雄。他平日里把自己伪装成愚蠢怕事的新任总督,以削弱存在感,便于探听更多高层阴谋。随着一次又一次顺利地解救民众于危难中,受难者逐渐将佐罗视为救世主,迪亚哥热爱这种感觉,这是作为一名剑士所不能体会到的无上荣耀。
可现在,一直试图统治新阿拉贡的恶人悉数被俘,想来自己这个享有最高权利的总督也该卸任了。迪亚哥留恋地观察了一会儿,便转身离开。
从踏进总督府的石阶直到内门,就有十米的距离,奢靡的气味充盈着整个空间。而迪亚哥任总督至今,临走行囊不过一方。迪亚哥接过哑仆收拾好的行李,诚挚地说,“你真的帮我掌握了很多魔鬼政权的动态,虽然利用了你的身体缺陷去套消息,但我不曾视你为弱者,你永远是佐罗的最佳拍档。现在我使命已结,你若愿与我为伴——”
“迪亚哥,我的老伙计,不如叙叙旧再走。”这慵懒的声音打断了迪亚哥与哑仆的交谈。闻声而去,迪亚哥几乎不敢相信自己的眼睛。米格尔一副自满的神情,趾高气扬地从二楼顺扶手踱步而下,一把抓起迪亚哥的手,赞叹到“佐罗!佐罗!佐罗!你听这是多么美妙的声音,现在那群愚民全都臣服于你,哦,不,是佐罗,佐罗将支配整个新阿拉贡!这全都归功于你,迪亚哥,我的挚友。”
迪亚哥甩开米格尔的手,仔细打量着对方,连衣服上的每一个扣子都审视了一遍。米格尔倒也不恼,他悠然地坐下,丝毫不在意那猜疑的视线。
“迪亚哥,我就是米格尔,我没有死。一切都是魔鬼安排的,从我遭刺杀假死到小黑奴的提点,再到每一次你成功破坏韦尔塔的阴谋。你就没想过,消息为什么总会这么碰巧地在事发前,传到你的耳朵里?”米格尔信手举起空杯,哑仆见状取了热茶满上,他则继续说到,“其实你当不当佐罗无所谓,你的正义感总会使你对坏人出手。只要你把奴隶眼中的坏人都击败,便自动当选新的王者,新阿拉贡的所有都属于你。如今魔鬼已授命于我,你心在四方,新阿拉贡由我接手便是,我只需要安排哑仆拌下佐罗,便可以让奴隶们乖乖听话。”
“你知道的,那些蠢货,根本不关心面具底下的是谁,只要有人帮他们解决问题,他们就跟狗一样尾巴摇的可欢了。”米格尔一边眉毛高抬,神色蔑弃,用手指挑弄着爱犬“刺客”,转头看向迪亚哥,表情微正,“至于你,想要多少财富,女人,提了便是。这盘大棋因你才得以圆满,要多少都是应当的。”
“你不配做我的朋友。”迪亚哥的愤怒将脸扭曲,目光如炬,从米格尔身上移向哑仆,“他说的都是真的吗?”哑仆没有表示,尴尬的气氛,渗透着无以复加的沉重。
“迪亚哥,不要意气用事,你要心怀感激。这些威望都是我和魔鬼为你积累起来的。”话音未落,迪亚哥拔出细剑抵上米格尔的喉头,哑仆迅捷地用剑鞘弹开锋刃。米格尔在余悸中缓过神来,歇斯底里地嘲弄着迪亚哥,“没有用的,魔鬼的爪牙已经散布至新阿拉贡之外的天地,即便你杀了我,也不能终结恶的种子。”
“你说得对,杀了你,也不能终结恶的种子。那么,我就留着你。看着吧,即使不杀一人,我也会用我的方式,向你们宣战。”
新阿拉贡的中庭广场,总是十分热闹。正义墙前方的空地上,耸立了一些木柱,几具尸体旁边,又缠绕着几个昏却的人。那其中有本应该赴任的准总督米格尔,还有他的哑巴仆从。与以往不同的是,他们身上都留下了打斗的痕迹,却不致死。从衣料破口处,你可以清晰地辨认出字母“z”。
民众猜不透英雄手下留情的原因,但他们知道,这个符号将把交织着爱与自由的新生活,送给这个世界。
↑返回顶部↑